介绍一下Louts Long DS翻译为朗莲花,我觉得应该翻译为龙莲花才适合。尽管都是艺名。
更新时间:2025-09-20 04:02:39
好的,很荣幸为您介绍上世纪30年代的好莱坞华裔先驱演员——Lotus Long(莲花·朗)。
Lotus Long是一位在20世纪30年代和40年代初活跃于好莱坞的华裔女演员。她是在美国银幕上最早饰演重要角色的亚洲女性之一,尽管她的职业生涯受到了当时好莱坞对亚裔演员普遍存在的刻板印象和限制的影响,但她依然留下了自己的印记。
基本信息
- 英文名: Lotus Long
- 中文名: 通常音译为“莲花·朗”或“朗莲花”。她的家族姓氏为“邝”(Kwang),但她并未在演艺生涯中使用。
- 出生日期: 1913年1月19日
- 出生地: 美国夏威夷檀香山
- 逝世日期: 2002年10月5日(享年89岁)
- 活跃年代: 1934 – 1945
职业生涯与代表作
Lotus Long的职业生涯与好莱坞B级片,尤其是犯罪片、神秘片和“傅满洲”系列电影紧密相连。
- 早期与代表作《陈查理在歌剧院》 (1936)
- 她最著名的角色是在第六部陈查理电影《陈查理在歌剧院》(Charlie Chan at the Opera)中饰演歌剧院的女演员格拉迪斯·温特(Gladys Winter)。
- 这部电影被誉为该系列中最出色的作品之一,由华纳·奥兰(Warner Oland)饰演陈查理,甚至邀请了真正的歌剧明星扮演角色。Lotus Long在片中饰演了一个关键人物,美丽而神秘,与谋杀案息息相关。这个角色让她获得了相当的关注。
- 类型片与“傅满洲”系列
- 她频繁出现在以亚洲为背景的神秘惊悚片中,这是当时流行的类型。
- 她在著名的“傅满洲”系列中饰演过角色,例如在《傅满洲的鼓》(The Drums of Fu Manchu, 1940)中饰演傅满洲(亨利·布兰登饰)的女儿Fah Lo Suee。这个角色聪明、有野心,是父亲邪恶计划的得力助手,但又时常有自己的打算,比许多同时期的亚裔女性角色要复杂一些。
- 其他重要作品
- 《上海之影》(Shadow of Chinatown, 1936): 这是一部系列电影,她与Bela Lugosi(贝拉·卢戈西)演对手戏。
- 《纽约唐人街之谜》(Mystery in Chinatown, 1936)
- 《他们叫我先生》(They Met in Bombay, 1941): 这是一部由克拉克·盖博和罗莎琳·拉塞尔主演的A级制作,Lotus Long在其中饰演了一个小角色,这表明她有时也能进入主流大制作。
历史意义与评价
- 先驱者: 在好莱坞电影的早期,亚裔演员,尤其是女性,机会极为稀少。主流角色通常由白人演员通过“黄脸妆”(yellowface)来扮演(例如,饰演陈查理的都是白人演员)。像Lotus Long、黄柳霜(Anna May Wong)这样的亚裔演员,尽管只能在有限的、常常带有刻板印象的角色中工作,但她们的存在本身就是一种突破。
- 角色的局限性: 她饰演的角色大多无法摆脱当时对东方女性的刻板想象:要么是神秘、诱人的“龙女”(Dragon Lady),要么是温顺、被动的“蝴蝶夫人”(Butterfly)。她的才华和潜力在很大程度上被好莱坞的种族偏见所压抑。
- 形象的突破: 与许多同时期只能扮演女仆或受害者的亚裔女演员相比,Lotus Long有时能饰演一些更强大、更复杂、甚至带有危险气息的角色(如Fah Lo Suee),这让她在当时的语境下显得与众不同。
晚年生活
Lotus Long的演艺生涯在第二次世界大战结束后基本结束。她于1945年息影,此后彻底离开了娱乐圈,过上了完全的私人生活。关于她后半生的公开记录非常少,她成功地保护了自己的隐私,直到2002年在加利福尼亚州去世。
总结来说,Lotus Long是一位在好莱坞黄金时代努力开拓的华裔演员。她留下的电影作品是研究早期好莱坞种族 representation(代表性)和亚裔美国人影视历史的珍贵案例。虽然未能成为超级巨星,但作为一位先驱,她在那扇对亚裔紧闭的大门上留下了一道裂缝。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
上一篇:不准备开分了?
下一篇:Butch and Sundance